-
1 prime costs
Abbreviation: PC -
2 переменные затраты
1) Economy: direct cost, direct expenses, traceable cost, variable costs, variable inputs2) Accounting: direct charges, related costs, (производственные) variable costs, variable expenses, (производственные) variable manufacturing costs, variable outlay3) Diplomatic term: variable expense4) Business: direct costs, variable cost5) Sakhalin energy glossary: marginal cost6) Makarov: prime cost, prime costs, running cost, running costs, variable expenditures7) Gold mining: variable costing8) Microsoft: variable consumptionУниверсальный русско-английский словарь > переменные затраты
-
3 текущие материально-денежные затраты
Универсальный русско-английский словарь > текущие материально-денежные затраты
-
4 переменные издержки
1) General subject: variable expenses2) Economy: direct charges, direct cost, direct expenses, out-of-pocket cost (в транспортных операциях), out-of-pocket costs (в транспортных операциях), related costs, traceable cost, variable costs, variable inputs, variable outlay, VC (variable costs)3) Accounting: out-of-pocket expenses4) Diplomatic term: prime costs5) Business: direct costs, variable costУниверсальный русско-английский словарь > переменные издержки
-
5 основные расходы
-
6 фабричная цена
1) General subject: first cost, first-cost, trade price2) Law: factory price3) Economy: prime costs4) Business: factory list price, prime cost -
7 основные затраты
Economy: prime costs -
8 издержки оборотного капитала
себестоимость; издержки оборотного капитала — prime cost
Русско-английский большой базовый словарь > издержки оборотного капитала
-
9 себестоимость продукции
1) General subject: production prime cost (costs included in the production prime cost - расходы, отнесенные на себестоимость - Бухг.), cost of production of goods2) Economy: cost composition of output, product cost3) Accounting: production costs4) Stock Exchange: production cost5) Business: production price6) Management: cost of production7) Gold mining: product costsУниверсальный русско-английский словарь > себестоимость продукции
-
10 прямые издержки
1) General subject: direct costs2) Economy: direct cost, direct expenses, direct outlay, marginal costs, out-of-pocket cost, out-of-pocket costs, traceable cost3) Accounting: direct charges4) Insurance: assignable expenses5) Business: factor cost, prime cost6) EBRD: specific cost -
11 цель
сущ.Русское существительное цель многозначно и относится как к физической, так и к интеллектуальной сферам деятельности, не указывает на конкретные причины, называющие цель и желаемый результат. В английском же языке эквиваленты, напротив, содержат в себе указание на причины, характер самой цели и желаемый результат.1. aim — (существительное aim многозначно и соответствует двум значениям русского слова цель): a) цель, прицел, прицеливание, линия прицела: to take aim — прицеливаться; to miss the aim — промахнуться/не попасть в цель; to hit the aim — попасть в цель My aim wasn't very good and the ball went over the fence. — Я плохо прицелился, и мяч улетел через забор. What part of the target are you taking aim at? — В какую часть мишени ты целишься? Не quickly regained his balance, took aim, and fired. — Он быстро вновь обрел равновесие, прицелился и выстрелил. b) цель, намерение, план, планы, стремление, замыслы (то что вы надеетесь достичь, приложив усилия): sinister aims — зловещие замыслы; ambicious aims — честолюбивые планы The aim of the project is to help patients to be more independent. — Цель этого проекта — помочь пациентам стать более самостоятельными. The group was committed to achieving its aims through peaceful means. — Группа стремится к достижению своих целей мирными средствами. The council's aim is to improve services and cut costs. — Цель комитета — улучшить обслуживание и сократить расходы. The course's aim is to train students to develop their communicative skills. — Цель курса — помочь студентам развить их коммуникативные навыки.2. target — (существительное target многозначно; используется в прямом смысле как объект атаки/нападения, а также и в метафорическом, переносном смысле: цель деятельности): a) цель, мишень (при стрельбе, в спорте, игре), объект для нападения, объект для критики, объект для насмешек и т. д.: Few players managed to get their shots on target. — Мало кто из игроков смог послать мяч в цель./Мало кто из игроков смог послать стрелу в цель. Foreigners have become targets for attack by terrorists. — Иностранцы стали объектом нападения террористов. The house was left vacant and therefore a target for vandals. — Оставленный пустым дом стал объектом нападения вандалов./Оставленный пустым дом стал объектом нападения хулиганов. His war records became a target for his enemies. — Его военные заслуги сделали его мишенью для нападок недоброжелателей. b) заданная цель, поставленная задача ( часто выраженная в деньгах): prime target — приоритетная задача; to set a target — ставить цель/поставить задачу; to meet a target — достичь цели Target for the appeal is $20.000 for children's charities. — Цель обращения — собрать двадцать тысяч долларов на благотворительные цели для нуждающихся детей. The magazine has a target readership of half a million people. — Журнал ставит своей целью достичь полумиллионного тиража. We think teenagers are a prime target for the anti-smoking campaign. — Нам кажется, что основным объектом кампании против курения являются подростки.3. purpose — цель ( предполагает получение желаемого результата путем конкретных действий): specific (definite, unchanging, common, essential, temporary) purpose — особая (ясная, неизменная, общая, основная, временная) цель; in/with didactic/educational (patriotic, propagandistic) purposes — в воспитательных (патриотических, пропагандистских) целях; the sole purpose of doing it — единственная цель этих действий; to pursue a purpose — преследовать цель The author's purpose in writing this book was to draw attention to the problems of homeless children. — Автор написал эту книгу с целью привлечь внимание к судьбе/проблемам бездомных детей. The purpose of his tour is to attend the conference. — Цель его поездки — участие в конференции. The purpose of this dictionary is to help students of English. — Цель этого словаря — помочь изучающим английский язык./Задача этого словаря — помочь изучающим английский язык. Her sole purpose in being here was to kill some time. — Единственной целью ее прихода сюда было убить время. You must decide which method suits your purpose best. — Вы должны решить, какой метод наиболее соответствует вашей цели.4. object — цель, конечная цель (нечто, что вы планируете достичь, особенно труднодостижимое; употребляется только в единственном числе): the object of the exercise — цель ( любого) действия His object was to gain time until help could arrive. — У него была одна цель — выиграть время, пока не придет помощь. The object of the research is to find a cure for this illness. — Цель этого исследования — найти средство от этой болезни. In this game the object is to score as many points as you can in the time given. — Цель этой игры — набрать как можно больше очков в заданное время.5. objective — цель, задача, стремление (конечный результат, на который направлена вся деятельность; употребляется в основном в ситуациях, связанных с бизнесом и политикой): key objective — основная цель; primary/prime/principal objective — основная цель/важная цель; overriding objective — первостепенная цель/ приоритетная цель; ultimate objective — конечная цель; to accomplish/to achieve/to attain an objective — достигать цели; to fulfill/to meet/to reach one's objectives — выполнить задуманное/выполнить за планированное/ довести задуманное до конца/достигнуть цели I am not sure I understand the objective of this exercise. — Я не совсем понимаю цель этой деятельности. The main objective for unions should still be to safeguard the wages and conditions of their members. — Основной целью профсоюзов должны оставаться недопущение понижения зарплаты и ухудшения условий труда. One of the objectives behind the current advertising compaign is to increase sales overseas. — Одна из целей проводимой рекламной кампании — увеличение продаж за рубежом. This company is constantly failing to achieve its objectives. — Эта фирма почти никогда не добивается своих целей.6. goal — цель, задачи, планы, стремления, перспективы на будущее ( обозначает планы — личные или общественные — как ориентир для дальнейшего развития, даже если на достижение их потребуется длительный период): definite (ultimate, desired, stimulating) goal — четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) планы/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) задачи/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) цели; veiled (vague, illusory, mysterious) goal — неясные (туманные, иллюзорные, загадочные) цели/иеясные (туманные, иллюзорные, загадочные) перспективы; luminous (glittering, common, traditional, selfsame) goal — сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) цели/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) планы/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) задачи; to achieve/to attain (to cherish, to gain, to realize) goal (s) — достигать (лелеять, добиваться, реализовать/воплощать) цели Our goal is to provide a good standard of medical care. — Наша цель — добиваться высокого уровня медицинского обслуживания. You should set goals for yourself at the beginning of each school year. — Ежегодно в начале учебного года следует ставить перед собой цели на этот год./Ежегодно в начале учебного года следует продумывать, чего ты хотел бы достичь в предстоящем году. More motivation can be created if the children have definite goals toward which they can work. — Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более мотивированной./Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более осмысленной. Our goal is to radically reduce unemployment within five years. — Наша цель — радикально сократить уровень безработицы в течение следующих пяти лет./Наша задача — радикально сократить уровень безработицы в ближайшие пять лет.7. end — конечная цель (в данном значении end употребляется только во множественном числе, предполагает корыстные устремления/ цели/интересы, часто нечестные средства их достижения): selfish (personal, sordid/dirty, petty, shameful, disastrous) ends — эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) цели/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) интересы/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) устремления; political (commercial) ends — политические (коммерческие/торговые) соображения/политические (коммерческие/торговые) цели The demonstrators' ends do not justify their means. — Цели демонстрантов не оправдывают используемые ими средства. Racial tension in the country is exaggerated for political ends. — Напряженность расовых отношений в стране преувеличивается в политических целях./Напряженность расовых отношений в стране раздувается в политических целях. She used people for her own ends. — Она пользовалась людьми в своих корыстных целях. Business manipulates political issues for commercial ends. — Бизнес тенденциозно манипулирует политическими вопросами для достижении своих коммерческих целей.8. point — цель, задача, смысл (в данном значении используется только в единственном числе; употребляется для разъяснения стоящих задач, смысла деятельности): crucial (focal, fundamenial, important, key, main) point — решающая (центральная, основная, ключевая, важная, приоритетная) цель (чего-либо); to illustrate one's point — пояснять свои цели/проиллюстрировать смысл своей деятельности; to prove one's point —доказывать смысл своей деятельности/доказывать цель своей деятельности The point of these events is to raise money for children in need. — Цель этих действий — собрать деньги для нуждающихся детей. What's the point in keeping all these clothes that the children have grown out of? — Какой толк хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Какой смысл хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Зачем хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/ С какой целью хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли? I'm sorry, I just don't see the point of doing this. — Простите, но я не понимаю, зачем надо это делать./Простите, но я не вижу смысла, зачем надо это делать. I see no point discussing this any further. — Я не вижу смысла обсуждать дальше этот вопрос/Бесцельно обсуждать дальше этот вопрос./Бессмысленно обсуждать дальше этот вопрос. What's the point? — Зачем?/С какой целью? цивилизованный — civilized — см. культурный(о стране или обществе) -
12 нормативная себестоимость
1. standard costснижение себестоимости; снижение стоимости — cost reduction
фактическая себестоимость; цена приобретения — actual cost
себестоимость; издержки оборотного капитала — prime cost
функция себестоимости; функция издержек — cost function
2. standard costsРусско-английский большой базовый словарь > нормативная себестоимость
-
13 предельно высокая себестоимость
1. marginal costs2. marginal costРусско-английский большой базовый словарь > предельно высокая себестоимость
-
14 статья издержек
1. cost categoryфакторы, определяющие величину издержек — cost determinants
судебные издержки, издержки в процессе — costs in the cause
2. cost itemиздержки, связанные с осуждением — costs of the conviction
поглощение издержек, проводка издержек — cost absorption
себестоимость; издержки оборотного капитала — prime cost
-
15 во
= в♢
во цвете лет — in the prime of life, in one's primeво всеуслышание — publicly, in everyone's hearing
во всеоружии (рд.) — fully armed (with), fully possessed (of), in full possession (of)
во что бы то ни стало — at any price, at all costs
во главе (рд.) — at the head (of)
во имя (рд.) — in the name (of)
-
16 во
I предл.= в••во всеору́жии (рд.) — fully armed (with), fully possessed (of), in full possession (of)
во всеуслы́шание — publicly, in everyone's hearing
во главе́ (рд.) — at the head (of)
во и́мя (рд.) — in the name (of)
во цве́те лет — in the prime of life, in one's prime
II частица прост.во что бы то ни ста́ло — at any price, at all costs
1) ( выражает восхищение) smashing!, super!во костю́мчик! — isn't that a smashing suit!
во даёт! — isn't that super!, that's my boy / girl!
2) (тж. во-во́; выражает подтверждение) exactly! there you are!3) ( вот) here!••во дела́! — you don't say so!, that's a new one on me!
-
17 калькуляция себестоимости
1. cost analysis2. cost calculationснижение себестоимости; снижение стоимости — cost reduction
фактическая себестоимость; цена приобретения — actual cost
себестоимость; издержки оборотного капитала — prime cost
функция себестоимости; функция издержек — cost function
3. costingРусско-английский большой базовый словарь > калькуляция себестоимости
-
18 фабричная себестоимость
1. first costснижение себестоимости; снижение стоимости — cost reduction
фактическая себестоимость; цена приобретения — actual cost
себестоимость; издержки оборотного капитала — prime cost
функция себестоимости; функция издержек — cost function
2. prime costРусско-английский большой базовый словарь > фабричная себестоимость
-
19 цеховая себестоимость
1. department cost2. shop costснижение себестоимости; снижение стоимости — cost reduction
фактическая себестоимость; цена приобретения — actual cost
себестоимость; издержки оборотного капитала — prime cost
функция себестоимости; функция издержек — cost function
3. shop priceРусско-английский большой базовый словарь > цеховая себестоимость
-
20 полные первоначальные затраты
Construction: first costs, prime costУниверсальный русско-английский словарь > полные первоначальные затраты
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prime cost — noun 1. : the combined total of raw material and direct labor costs incurred in production 2. : the direct or immediate cost of a commodity; specifically : the cost or expenses of producing or obtaining a commodity exclusive of general expenses… … Useful english dictionary
Prime Cost — A business’s expenses for the materials and labor it uses in production. Prime cost is a way of measuring the total cost of the production inputs needed to create a given output. By analyzing its prime costs, a company can determine how… … Investment dictionary
prime cost — 1. *Direct costs in a manufacturing process. Prime costs usually exclude *overheads. 2. An alternative term for *conversion cost … Auditor's dictionary
prime cost — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms prime cost : singular prime cost plural prime costs business the money that is needed for the materials and workers involved in making a product See: overhead … English dictionary
costs — Ⅰ. costs [plural] (also legal costs) ► LAW the money that helps pay for the lawyers and the court in a legal case, usually paid by the person or organization that has lost the case: »They were fined $50,000 and ordered to pay $10,000 in costs. →… … Financial and business terms
Prime Minister of the Netherlands — Minister President Coat of Arms … Wikipedia
Prime Television — Infobox TV channel name = Prime Television logofile = PrimeTelevision2001.svg logosize = 200px logoalt = Prime TV Logo launch = 17 March 1962 picture format = 576i (SDTV), 1080i (HDTV) owner = Prime Television Limited slogan = Bringing It Home… … Wikipedia
Prime Television New Zealand — infobox TV channel name = Prime logofile = Primenew a2.png logosize = 200px logoalt = Current Prime TV Logo launch = 30 August 1998 country = flagicon|NZL New Zealand picture format = 576i 16:9 (SDTV) share = share as of = share source = owner =… … Wikipedia
prime cost — noun Date: 1698 the combined total of raw material and direct labor costs incurred in production; broadly cost less vendor s or agent s commission for charges … New Collegiate Dictionary
prime cost — See direct costs … Big dictionary of business and management
Optimus Prime — is a fictional character from the Transformers franchise. Prime is the leader of the autobots, a faction of transforming robots from the planet Cybertron. The autobots are constantly waging war against a rival faction of transforming robots… … Wikipedia